"About suffering they were never wrong, The Old Masters: how well they understood Its human position; How it takes place While someone else is eating or opening a window or just walking dully along......" -W. H. Auden 苦について、 過去の偉人たちは 間違っていなかった。 その意味を よく理解していた。 苦は、食べているときも、 窓を開けているときも、 ぼんやり歩いているときも、 起こるのものだと...... *** 苦は普遍的な感覚... ふと目にとまった詩を 訳してみた。
Seeking but not finding the housebuilder, I have traveled through the round of countless births. How painful is birth over and over again. Oh housebuilder! You have now been caught! You shall not build a house again. Your rafters have been broken. Your ridgepole demolished. The unconditioned consciousness has been attained and every kind of craving has been destroyed. -Dhammapada153,154 ※この偈ではridgepole = avijjhā = 無明です。 ~ウェーサーカ祭にちなんで